年轻叙利亚军官︰我一点都不害怕,公主;我从不怕任何人。不过陛下曾经正式下令,禁止任何人打开这口井的盖子。

莎乐美︰你会为我这样做的,奈拉伯斯,到了明天,当我的轿子通过大门时,我会为你抛下一朵小花,一朵绿色的小花。

年轻叙利亚军官︰公主,我不能,我不能违反命令。

莎乐美〔微笑〕︰你会为我这样做的,奈拉伯斯。你知道你会为我这样做。明天,当我的轿子通过大桥时,我会透过面纱望着你,我会看着你,奈拉伯斯,我会对你微笑。看着我,奈拉伯斯,看着我。啊!你知道你会满足我的要求。你心里十分清楚。……我知道你很乐意帮我。

年轻叙利亚军官〔向第三士兵示意〕︰让先知出来……莎乐美公主要见他。

莎乐美︰啊!

希罗底的侍从︰噢!月色多么怪异。你会认为这就像一个死去的女人,伸手找寻她的裹尸布。

年轻叙利亚军官︰她的面容怪异!她像个小公主,有一双琥珀色的双眼。虽然朦胧,但她的笑容却像一位小公主。

〔先知从水牢中走出。莎乐美看着他,缓缓地向后退了几步。〕

约翰︰那个杯中充满憎恶酒水的人在哪里?他在哪里,那个身穿银袍的人,最后将死在所有人的面前?叫他过来,如此一来他才可能脱离王宫的污秽,倾听他自己内心里的声音。

莎乐美︰他说的是谁?

年轻叙利亚军官︰您永远听不懂他的话,公主。

约翰︰那个渴视墙上男子画像的女人在哪里?她放弃自我,注目着石柱上加勒底(Caldea)人的画像,沈溺在她眼睛的欲念中,并派出使者到加勒底去。

莎乐美︰他在说我的母亲。

年轻叙利亚军官︰噢,不要理会他,公主。

莎乐美︰是的;他正在说我的母亲。

约翰︰那个委身于亚述首领的人在哪里?他们腰上配剑,头戴五彩的皇冠。那个委身于埃及年轻男子的人在哪里?他们身穿精致紫色麻衣,金色盾牌,银色头盔,身强力壮。叫她立刻从罪恶的温床里爬起,从乱伦的温床里爬起,如此一来,她才能听到为主铺路的人的声音,如此一来,她才能从不义之中改过自新。虽然她不会悔改,只会更加深陷在泥淖里;叫她过来,因为主的扇子已在祂的手里。

莎乐美︰太可怕了,他太可怕了!

年轻叙利亚军官︰不要待在这儿,公主,我恳求您。

莎乐美︰他的眼睛太可怕了。它们就像黑洞中燃烧的火炬。它们像龙穴的深渊。它们像埃及恶龙居所的黑暗洞窟。它们像奇异月光下的黑色湖水……你认为他会再说一遍吗?

年轻叙利亚军官︰不要待在这儿,公主,我求您不要待在这里。

莎乐美︰真是可惜!他就像是一尊洁白的象牙雕像。他身上映着银色的光辉。我确信他与月光一般贞洁,如同银色之箭。他的肉体必定如象牙一般冰冷。我愿走过去仔细瞧瞧。

年轻叙利亚军官︰不,不,公主。

莎乐美︰我一定要走过去瞧瞧。

年轻叙利亚军官︰公主!公主!

约翰︰向我走来的女子是谁?我不愿意他看着我。为何在她散着金粉的眼皮之下,用那双金色的眸子看着我?我不认识她。我不愿知道她是谁。叫她走开。我不与她说话。

莎乐美︰我叫莎乐美,希罗底的女儿,犹太王国的公主。

约翰︰退开!巴比伦之女!不准靠近主所选择的人。妳的母亲将不义染满了大地,她的罪孽已经传到神的耳里。

莎乐美︰求您再说,约翰。您的声音犹如酒一般的甜美。

年轻叙利亚军官︰公主!公主!公主!

莎乐美︰求您再说!再说一遍,约翰,告诉我应该怎么做。

奥斯卡·王尔德作品《莎乐美》免费阅读。

相关阅读

小豆蔻

不止是颗菜

春枝秋雨

帘十里

八千里路

玖月晞

普宁

弗拉基米尔·纳博科夫